aktualizacja: 02/11/2025
Lista najważniejszych włoskich czasowników jest skierowana do osób, które dopiero rozpoczynają swoją przygodę z nauką języka włoskiego. Zawiera najczęściej używane czasowniki, czyli te z którymi możecie się spotkać w sytuacjach dnia codziennego. Na tym pierwszym etapie nauki, kiedy każde słowo jest nieznane, niektórzy szybko się zniechęcają. Taka lista może Wam pomóc szybciej robić postępy, czerpać z nauki większą satysfakcję i nie popadać w zniechęcenie.
Jak się uczyć słówek z listy
Zdecydowanie nie warto uczyć się takiej listy na pamięć! Dlaczego? Bo to nie przyniesie ci umiejętności zastosowania ich w zdaniu. Wiele z czasowników ma więcej niż jedno znaczenie. Aby uznać, że znamy dany czasownik powinnyśmy poznać konteksty w jakich możemy go użyć.
Bierna i czynna znajomość słownictwa
Zdarza Ci się, że słyszysz zdanie, wyłapujesz słówko którego sie uczyłeś i rozumiesz z kontekstu o co chodzi, ale sam nie potrafisz użyć go w zdaniu? Czy brzmi znajomo? Myślę, że każdy z nas tego doświadczył.
Dzieje się tak, ponieważ poznaliśmy je w sposób bierny. To dlatego uczenie się listy słówek na pamięć nie przynosi dobrych rezultatów. Aby weszło do używanego przez nas słownictwa musimy nauczyć się używać go w sposób czynny.
Jak to zrobić? Zamiast powtarzać do znudzenia na pamięć, znajdź w słowniku wszystkie znaczenia danego czasownika. Napisz z nim kilka zdań. Staraj się, żeby były to zdania, które rzeczywiście mógłbyś użyć w codziennym życiu. Wpisz czasownik w wyszukiwarkę internetową i prześledź w jakich kontekstach się pojawia. Zanotuj najciekawsze, najbardziej niespodziewane i te, które mogą Ci się przydać. Zanotowane zdania powtórz na głos. A potem spróbuj wymyślić zdania nie zapisując ich.
Z czego korzystać przy nauce słówek
Najlepiej korzystać z papierowego słownika, ale jeśli go nie masz możesz posłużyć się jednym z internetowych słowników języka włoskiego jak Pons, Wikisłownik, Ling.
Inne warte uwagi słowniki, które zawierają również zdania w kontekście, to na przykład Contex Reverso, Glosbe, Dizy.
Jeśli jeszcze nie wiesz jak odmieniają się czasowniki w języku włoskim, to zacznij od przestudiowania wpisu o odmianie w czasie teraźniejszym.
Odmianę czasowników możesz sprawdzić również na jednej ze stron, na przykład Verbi italiani, Virgilio
Zapoznaj się również z odmianą czasowników nieregularnych.
Kiedy opanujesz juz odmianę regularna i nieregularna, przećwiczysz solidnie listę słówek poprzez uczenie sie ich w kontekście, możesz przejść do zapoznania się z czasownikami zwrotnymi i czasownikami modalnymi.
Lista najważniejszych włoskich czasowników
Dwie ostatnie rubryki, czyli z jakim czasownikiem posiłkowym się łączą oraz forma czasownika w participio passato przydadzą się Wam podczas poznawania czasów złożonych.
| czasownik posiłkowy | participio passato | |||
| 1 | abitare | mieszkać | (avere) | -ato |
| 2 | accendere | włączyć, zapalić | (avere) | acceso |
| 3 | addormentarsi | zasypiać | (essere) | -ato |
| 4 | aiutare | pomagać | (avere) | -ato |
| 5 | amare | kochać | (avere) | -ato |
| 6 | andare | iść | (essere) | -ato |
| 7 | aggiungere | dodawać | (avere) | aggiunto |
| 8 | aprire | otwierać | (avere) | aperto |
| 9 | arrivare | przyjechać | (essere) | -ato |
| 10 | ascoltare | słuchać | (avere) | -ato |
| 11 | aspettare | czekać, oczekiwać | (avere) | -ato |
| 12 | avere | mieć | (avere) | -uto |
| 13 | baciare | całować | (avere) | -ato |
| 14 | ballare | tańczyć | (avere) | -ato |
| 15 | bere | pić | (avere) | bevuto |
| 16 | cadere | upaść | (essere) | -uto |
| 17 | cambiare | zmieniać | (avere) | -ato |
| 18 | camminare | chodzić | (avere) | -ato |
| 19 | cantare | śpiewać | (avere) | -ato |
| 20 | capire | rozumieć | (avere) | -ito |
| 21 | cenare | jeść kolację | (avere) | -ato |
| 22 | cercare | szukać | (avere) | -ato |
| 23 | chiamare | wołać, dzwonić, nazywać | (avere) | -ato |
| 24 | chiedere | prosić, pytać | (avere) | chiesto |
| 25 | chiudere | zamykać, zamknąć | (avere) | chiuso |
| 26 | cominciare | zaczynać, rozpoczynać | (avere) | -ato |
| 27 | comprare | kupić, kupować | (avere) | -ato |
| 28 | conoscere | znać, poznać | (avere) | conosciuto |
| 29 | continuare | trwać, kontynuować | (avere) | -ato |
| 30 | correre | biec, biegać | (avere/essere) | corso |
| 31 | costare | kosztować | (essere) | -ato |
| 32 | credere | wierzyć, sądzić, przypuszczać | (avere) | -uto |
| 33 | criticare | krytykować | (avere) | -ato |
| 34 | cucinare | gotować | (avere) | -ato |
| 35 | cucire | szyć | (avere) | -ito |
| 36 | cuocere | gotować, piec | (avere) | -cotto |
| 37 | dare | dawać | (avere) | dato |
| 38 | decidere | decydować | (avere) | deciso |
| 39 | dimenticare | zapomnieć, zapominać | (avere) | -ato |
| 40 | dire | mówić | (avere) | detto |
| 41 | diventare | stawać się | (essere) | -ato |
| 42 | divorziare | rozwodzić się | (avere) | -ato |
| 43 | domandare | pytać | (avere) | -ato |
| 44 | dormire | spać | (avere) | -ito |
| 45 | dovere | musieć | (avere) | dovuto |
| 46 | entrare | wchodzić | (essere) | -ato |
| 47 | esistere | istnieć | (essere) | esistito |
| 48 | essere | być | (essere) | stato |
| 49 | fare | robić | (avere) | fatto |
| 50 | finire | skończyć, kończyć | (avere) | -ito |
| 51 | giocare | bawić się, grać | (avere) | -ato |
| 52 | godere | cieszyć się | (avere) | -uto |
| 53 | guardare | patrzeć, spoglądać | (avere) | -ato |
| 54 | guadagnare | zarabiać | (avere) | -ato |
| 55 | guidare | kierować | (avere) | -ato |
| 56 | imparare | uczyć się, przyswajać | (avere) | -ato |
| 57 | interessare | interesować się, (za)ciekawić się | (avere/essere) | -ato |
| 58 | lasciare | (po)zostawić, opuścić | (avere) | -ato |
| 59 | lavare | myć | (avere) | -ato |
| 60 | lavarsi | myć się | (essere) | -ato |
| 61 | lavorare | pracować | (avere) | -ato |
| 62 | leggere | czytać | (avere) | letto |
| 63 | mandare | wysłać, wysyłać | (avere) | ato |
| 64 | mangiare | jeść | (avere) | -ato |
| 65 | mentire | kłamać | (avere) | -ito |
| 66 | mettere | wkładać, włożyć | (avere) | messo |
| 67 | migliorare | polepszyć, poprawić | (avere) | -ato |
| 68 | morire | umierać | (essere) | morto |
| 69 | nascere | rodzić się | (essere) | nato |
| 70 | nevicare | padać (o śniegu) | (avere/essere) | -ato |
| 71 | nuotare | pływać | (avere) | -ato |
| 72 | organizzare | organizować | (avere) | -ato |
| 73 | pagare | płacić | (avere) | -ato |
| 74 | parlare | mówić | (avere) | -ato |
| 75 | partire | wyjeżdżać | (essere) | -ito |
| 76 | pensare | myśleć, sądzić | (avere) | -ato |
| 77 | perdere | tracić | (avere) | perso |
| 78 | peggiorare | pogarszać | (essere/avere) | -ato |
| 79 | piacere | podobać się | (essere) | piaciuto |
| 80 | piangere | płakać | (avere) | pianto |
| 81 | piovere | padać (o deszczu) | (essere/avere) | -uto |
| 82 | portare | nosić, nieść | (avere) | -ato |
| 83 | porre | położyć | avere) | posto |
| 84 | potere | móc, potrafić | (avere) | -uto |
| 85 | pranzare | jeść obiad | (avere) | -ato |
| 86 | preferire | woleć, preferować | (avere) | -ito |
| 87 | prendere | brać, wziąć | (avere) | preso |
| 88 | provare | próbować, przymierzać | (avere) | -ato |
| 89 | pulire | czyścić | (avere) | -ito |
| 90 | regalare | darować, podarować, sprezentować | (avere) | -ato |
| 91 | restare | zostawać, pozostawać | (essere) | -ato |
| 92 | ricordare | pamiętać, zapamiętać | (avere) | -ato |
| 93 | ridere | śmiać się | (avere) | riso |
| 94 | rimanere | zostawać, pozostawać | (essere) | rimasto |
| 95 | ringraziare | dziękować | (avere) | -ato |
| 96 | ripetere | powtórzyć | (avere) | -uto |
| 97 | rispondere | odpowiadać, odpowiedzieć | (avere) | risposto |
| 98 | ritornare | wracać, wrócić | (essere) | -ato |
| 99 | salire | wchodzić, iść w górę | (essere, avere) | -ito |
| 100 | salutare | witać, pozdrawiać | (avere) | -ato |
| 101 | sapere | wiedzieć, umieć | (avere) | -uto |
| 102 | sedere | siedzieć | (essere) | -uto |
| 103 | sentire | czuć, słyszeć | (avere) | -ito |
| 104 | scegliere | wybierać | (avere) | scelto |
| 105 | scendere | wysiadać, wyjść, zejść | (essere) | sceso |
| 106 | scrivere | pisać | (avere) | scritto |
| 107 | scordare | zapomnieć | (avere) | -ato |
| 108 | scusare | wybaczać, wybaczyć | (avere) | -ato |
| 109 | sognare | śnić, marzyć | (avere) | -ato |
| 110 | soffrire | cierpieć | (avere) | sofferto |
| 111 | sorridere | uśmiechać się | (avere) | sorriso |
| 112 | sentire | słyszeć, czuć | (avere) | -ito |
| 113 | spegnere | zgasić, wyłączyć | (avere) | spento |
| 114 | sperare | mieć nadzieję, oczekiwać | (avere) | -ato |
| 115 | spiegare | wyjaśniać | (avere) | -ato |
| 116 | spingere | pchać | (avere) | spinto |
| 117 | sposare | poślubić, ożenić się, wyjść za mąż | (avere) | -ato |
| 118 | stare | być, przebywać | (essere) | stato |
| 119 | studiare | studiować, uczyć się | (avere) | -ato |
| 120 | suonare | dzwonić, brzmieć | (avere) | -ato |
| 121 | svegliarsi | budzić się | (essere) | -ato |
| 122 | telefonare | telefonować, dzwonić | (avere) | -ato |
| 123 | tenere | trzymać | (avere) | -uto |
| 124 | tornare | wracać, wrócić | (essere) | -ato |
| 125 | tirare | ciągnąć, pociągnąć | (avere) | -ato |
| 126 | tradurre | przetłumaczyć | (avere) | tradotto |
| 127 | trovare | znajdować, znaleźć | (avere) | -ato |
| 128 | usare | używać | (avere) | -ato |
| 129 | uscire | wychodzić | (essere) | -ito |
| 130 | valere | znaczyć | (avere/essere) | valso |
| 131 | vedere | widzieć | (avere) | visto |
| 132 | vendere | sprzedawać, sprzedać | (avere) | -uto |
| 133 | venire | przychodzić, przyjść | (essere) | venuto |
| 134 | vestirsi | ubierać się | (essere) | -ito |
| 135 | viaggiare | podróżować | (avere) | -ato |
| 136 | vietare | zabraniać, zabronić | (avere) | -ato |
| 137 | visitare | odwiedzać, zwiedzać | (avere) | -ato |
| 138 | vivere | żyć | (avere/essere) | vissuto |
| 139 | volare | latać | (avere/essere) | -ato |
| 140 | volere | chcieć | (avere) | -uto |
Jeśli lubisz to miejsce, możesz postawić mi kawę — to mały gest, a pomaga mi je utrzymywać i rozwijać. ☕



Witam. Tak,czasownik ricordare występuje również w formie zwrotnej ricordarsi. Używany w formie zwrotnej, podlega odmianie właściwej tym czasownikom.
Witam. Mam pytanie odnośnie czasownika ricordare. Spotkałem się z tym,że jest to czasownik zwrotny.