SYPIALNIA
i mobili – meble
l’arredamento – wyposażenie domu
il letto – łóżko
il letto singolo – łóżko pojedyncze
il letto matrimoniale – łóżko podwójne
la pedana del letto – rama łóżka
la base – stelaż
il materasso – materac
la testata – oparcie, wezgłówek
la testata imbottita – wezgłówek tapicerowany, który może być:
– con rivestimento tessile – tapicerowany tkaniną
– in pelle – skórą
– rigida in legno, ferro o ottone – z drzewa, żelaza lub mosiądzu
l’armadio – szafa
il ripiano – półka
l’armadio a muro – szafa wnękowa
il comodino – szafka nocna
il cassettone / il comò – komoda
il cassetto – szuflada
la toeletta – toaletka
il settimino – komoda z 6 szufladami
lo specchio / la specchiera – lustro
la lampada – lampa
la radiosveglia – radiobudzik
la sveglia – budzik
la scatola di fazzoletti– pudełko z chusteczkami
la borsa calda – termofor
il tappeto – dywan
il lampadario – żyrandol
la termocoperta – mata grzewcza do łóżka
la biancheria – pościel
la coperta – lekkie przykrycie zamiast kołdry
il piumone – ciepła kołdra
il cuscino – poduszka
il copripiumino – poszewka na kołdrę
la federa – poszewka na poduszkę
il copriletto – narzuta na łóżko
il plaid – pled, koc
il lenzuolo – prześcieradło
le lenzuola – komplet, prześcieradło i poszewka
SEN
dormire – spać
riposare – odpoczywać
andare a letto – iść do łóżka
andare a dormire – iść spać
addormentarsi – zasnąć
alzarsi – wstać
svegliarsi – obudzić się
russare – chrapać
fare il letto – pościelić łóżko
mettere la sveglia – nastawić budzik
avere sonno – być sennym
il sogno – sen (przen. marzenie)
sognare – śnić
l’incubo – koszmar
sognare di qualcosa – śnić o czymś (przen. marzyć)
il pisolino – drzemka
schiacciare un pisolino – uciąć sobie drzemkę
il sonnambulo – lunatyk
sonnambulare – lunatykować
l’insonnia – bezsenność
insonne – bezsenny
soffrire d’insonnia – cierpieć na bezsenność
non riuscire a dormire – nie móc zasnąć
il pigiama – piżama
la vestaglia – szlafrok
le pantofole – kapcie
Dodaj komentarz