aktualizacja: 14/10/2025
Pierwsze dni we Włoszech potrafią być jak film bez napisów. Wchodzisz do baru, uśmiechasz się, ktoś mówi „Salve!”, a ty zastanawiasz się, czy to „dzień dobry”, czy raczej „niestety, zamknięte”. Potem barista o coś pyta, a ty przytakujesz z przekonaniem, że to pewnie o kawę… dopóki nie wraca z rogalikiem, którego wcale nie chciałaś. 😅 Żeby uniknąć takich niespodzianek, poznaj wszystkie najważniejsze przywitania — bo włoskie „dzień dobry” potrafi mieć więcej niż jedno imię. 🇮🇹
Przywitania po włosku
We Włoszech przywitanie to nie tylko słowo — to gest, ton i uśmiech. To od niego zaczyna się rozmowa, a czasem cała znajomość. Poznaj włoskie przywitania, które pomogą Ci zabrzmieć naturalnie w każdej sytuacji — od hotelowej recepcji po poranną kawę w barze.
Ciao
Nieformalne, krótkie i serdeczne — po prostu włoskie „cześć”. Używasz go witając się z rówieśnikami, znajomymi, rodziną, ludźmi „na ty”. Można się nim zarówno przywitać, jak i pożegnać.
Kiedy: o każdej porze dnia
Do kogo: znajomi, młodsi, osoby, z którymi masz luźny kontakt
Uwaga: w sklepie czy hotelu przy pierwszym spotkaniu lepiej zacząć od buongiorno lub salve — ciao czasem może zabrzmieć zbyt poufale
Przykład: Ciao, Francesca! Ci vediamo dopo? — „Cześć, Francesca! Widzimy się później?”
Buongiorno
Klasyczne „dzień dobry” — uprzejme, neutralne. To zwrot, który sprawdzi się zawsze – niezależnie od miejsca i rozmówcy.
Kiedy: rano do obiadu (ok. 13:00)
Do kogo: każdy — formalnie i neutralnie
Tip: Włosi zaczynają buonasera już po obiedzie, więc między 13, a 14 oba są w użyciu
Przykład: Buongiorno! Ho una prenotazione a nome Nowak. — „Dzień dobry! Mam rezerwację na nazwisko Nowak.”
Salve – Witaj, czołem
Neutralne, eleganckie „witam”, które ratuje w każdej sytuacji. Jeśli nie wiesz, czy powiedzieć ciao, czy buongiorno — powiedz salve. Brzmi grzecznie, ale nie przesadnie formalnie.
Kiedy: cały dzień
Do kogo: idealne, gdy nie znasz rozmówcy
Dlaczego warto: to bezpieczny wybór między formalnym a luźnym tonem
Przykład: Salve, avrei una domanda sulla prenotazione. — „Dzień dobry, mam pytanie o rezerwację.”
Buonasera
„Dobry wieczór” po włosku zaczyna się po obiedzie. Możesz powiedzieć buonasera już o 13:00.
Kiedy: po południu i wieczorem.
Do kogo: obcy, obsługa, sytuacje półformalne i formalne.
Wskazówka: gdy nie wiesz, co powiedzieć między 13:00 a 15:00 – salve lub buonasera zawsze będą dobre.
Przykład: Buonasera! È libero questo tavolo? — „Dobry wieczór! Czy ten stolik jest wolny?”
Ciao a tutti / Ciao ragazzi / Ciao ragazze
Wejście do grupy z energią i uśmiechem — coś w rodzaju naszego „hej wszystkim!” albo „cześć dziwczyny, cześć chłopaki!”. Świetne, gdy wchodzisz do klasy, hostelu, na zajęcia czy spotkanie z grupą znajomych.
Kiedy: na początku spotkania z większą grupą
Do kogo: rówieśnicy, znajomi, współkursanci, młodsze osoby
Tłumaczenie: Ciao ragazzi – Cześć chłopaki, Ciao ragazze – Cześć dziewczyny, Ciao a tutti – Cześć wszystkim
Przykład: Ciao a tutti! Sono Marta. — „Cześć wszystkim! Jestem Marta.”
Benvenuto / Benvenuta / Benvenuti
Słyszysz to, gdy ktoś Cię wita w swoim miejscu — w hotelu, apartamencie, u znajomych. To klasyczne „Witamy!”, które od razu sprawia, że czujesz się jak gość mile widziany. Włosi mówią je naprawdę często, czasem nawet w sklepie, jeśli wejdziesz z uśmiechem.Ty w odpowiedzi powiesz po prostu: Grazie!
Kiedy: gdy ktoś Cię przyjmuje lub wita
Do kogo: mówi gospodarz, recepcjonista, obsługa
Tłumaczenie:
Benvenuti – „Witamy” (do grupy), Benvenuto – „Witamy” (do mężczyzny), Benvenuta – „Witamy” (do kobiety)
Przykład: Benvenuta! La camera è al secondo piano. — „Witamy! Pokój jest na drugim piętrze.”
Ben arrivato / arrivata
Ciepłe, serdeczne przywitanie w stylu „Dobrze, że dotarłeś!”. Usłyszysz je, gdy ktoś czekał na Twój przyjazd — gospodarz w apartamencie, znajomy, rodzina albo nawet kierowca, który ma Cię odebrać z dworca. Brzmi domowo, naturalnie i od razu łamie pierwsze lody.
Kiedy: po przyjeździe lub przylocie
Do kogo: mówi gospodarz, rodzina, znajomi, obsługa
Tłumaczenie: Ben arrivato – „Dobrze, że dotarłeś” (do mężczyzny), Ben arrivata – „Dobrze, że dotarłaś” (do kobiety), Ben arrivati – „Dobrze, że dotarliście” (do grupy)
Przykład: Ben arrivata! Hai fatto buon viaggio? — „Dobrze, że dotarłaś! Miałaś dobrą podróż?”
Che piacere vederti! / vederLa!
To zwrot, który Włosi mówią z autentyczną radością — coś jak nasze „Jak miło Cię widzieć!”. Użyjesz go, gdy spotykasz kogoś po raz kolejny: znajomego z kursu, sąsiadkę, recepcjonistkę z poprzedniego dnia. Brzmi ciepło, naturalnie i pokazuje, że cieszysz się ze spotkania.
Kiedy: przy ponownym spotkaniu
Do kogo: znajomi, sąsiedzi, współpracownicy, obsługa, z którą już się znasz
Tłumaczenie:
Che piacere vederti! – „Jak miło Cię widzieć!” (do kogoś, z kim jesteś na „ty”), Che piacere vederLa! – „Jak miło Panią/Pana widzieć!” (formalnie)
Przykład: Che piacere vederLa, signora Bianchi! — „Jak miło Panią widzieć, pani Bianchi!”
Permesso?
To jedno z najczęściej używanych włoskich słów grzecznościowych — ma wiele zastosowań, ale zawsze oznacza jedno: „pozwolisz, że przejdę / wejdę?”. Włosi mówią permesso? w dwóch sytuacjach:
- wchodząc do pomieszczenia, np. do biura, sklepu, salonu fryzjerskiego czy czyjegoś domu – żeby delikatnie „zaznaczyć obecność”, zamiast mówić „dzień dobry” zza drzwi,
- przechodząc obok kogoś lub gdy ktoś stoi na drodze – wtedy to znaczy mniej więcej: „czy mogę przejść?”.
Kiedy: przy wejściu lub przechodzeniu obok kogoś
Do kogo: do każdej osoby, niezależnie od relacji
Tłumaczenie: „Czy mogę wejść?” / „Czy mogę przejść?” / „Przepraszam, pozwolisz?”
Przykład 1: Permesso? — „Czy mogę wejść?” / „Czy mogę przejść?”. To takie „pozwolisz, że wejdę?”
Przykład 2: Permesso… — mówisz, przeciskając się przez tłum, np. w autobusie lub w sklepie, bez oczekiwania na odpowiedź. Brzmi trochę jak „pozwólcie, że przejdę” — wciąż grzecznie, ale już nie pytająco.
Podsumowanie – przywitania po włosku
☕️ | Zwrot | Znaczenie | Do kogo / Komentarz |
---|---|---|---|
🟢 | Ciao | Cześć / pa | Nieformalne. Dla znajomych, rodziny, rówieśników. Używane na powitanie i pożegnanie. |
🟠 | Salve | Witam / dzień dobry | Neutralne. Bezpieczne opcja, gdy masz wątpliwości. |
🟢 | Buongiorno | Dzień dobry | Do obiadu. Klasyczne, uprzejme, pasuje wszędzie. |
🟠 | Buonasera | Dobry wieczór | Po południu i wieczorem – już ok. 13–14. |
🟢 | Ciao a tutti / ragazzi/ ragazze | Cześć wszystkim | Luźne wejście do grupy – np. na kursie, w hostelu, wśród znajomych. |
🟡 | Benvenuto / Benvenuta / Benvenuti | Witaj / witamy | Mówi gospodarz lub obsługa. Ty odpowiadasz: Grazie! |
🟢 | Ben arrivato / arrivata | Dobrze, że dotarłeś! | Ciepłe, serdeczne – wita Cię ktoś, kto czekał na Twój przyjazd. |
🟠 | Che piacere vederti / vederLa | Jak miło cię/Pana widzieć! | Przy ponownym spotkaniu. Vederti – na „ty”, vederLa – formalnie. |
🟢 | Permesso? Permesso… | Czy mogę przejść / wejść? | Zwrot grzecznościowy przy wchodzeniu do pomieszczenia lub przechodzeniu obok kogoś. |
Po dzisiejszym ciao i buongiorno jeszcze nie obejrzysz włoskiego filmu bez napisów — ale spokojnie, każdy dialog zaczyna się od pierwszego słowa. 🙂
W kolejnym wpisie dowiemy się, jak się pożegnać i poznamy kilka naprawdę przydatnych codziennych zwrotów.
A presto! 🇮🇹☕️
Dodaj komentarz