Jak tworzyć przeczenia po włosku
W języku włoskim przeczenie jest banalnie proste. Wystarczy małe słówko non przed czasownikiem:
| 🇮🇹 | 🇵🇱 |
|---|---|
| Non parlo italiano. | Nie mówię po włosku. |
| Non capisco. | Nie rozumiem. |
| Non ho fame. | Nie jestem głodny. |
| Non abbiamo tempo. | Nie mamy czasu. |
| Non dicono niente. | Nic nie mówią. |
Dodatkowe słówka z przeczeniem:
| 🇮🇹 | 🇵🇱 |
| non… mai | nigdy |
| non… ancora | jeszcze nie |
| non… più | już nie |
| non… niente / nulla | nic |
Szyk w zdaniach ze słówkami typu mai, più, ancora, niente
| Struktura | Przykład | Tłumaczenie |
|---|---|---|
| non + czasownik + mai | Non vado mai al cinema. | Nigdy nie chodzę do kina. |
| non + czasownik + ancora | Non ho ancora finito. | Jeszcze nie skończyłem. |
| non + czasownik + più | Non vivo più a Roma. | Już nie mieszkam w Rzymie. |
| non + czasownik + niente/nulla | Non dico niente. | Nic nie mówię. |
W języku włoskim „non” zawsze stoi przed czasownikiem, a drugie słówko przeczenia (mai, più, ancora, niente, nulla) – zaraz po nim.